于彭:行者.天上.人間 A Wanderer between

Heaven and Earth: Yu Peng and His Life Work

人氣:443
「于彭:行者 ‧ 天上 ‧ 人間」精選素描、水彩、油畫、版畫、書法、水墨、石雕與陶瓷等,將近170件作品,再現于彭不同時期創作風貌,以更加理解于彭如何以生命來實踐自己的創作理念。 6月14日出版發行。
  • 作者:臺北市立美術館
  • 類型:展覽專輯
  • 出版:臺北市立美術館
  • 出版日期:2019-06-14
  • 裝訂:裸書背線裝,硬殼精裝
  • 出版語言:繁體中文.English
定價 NT$1800
ISBN:9789860591835
數量:

加入我的購物車


于彭(1955—2014)出生於臺北外雙溪,2014 年過世於臺北。相較於白先勇筆下《臺北人》多受苦於大時代的流離失散,于彭卻成長於相對安定的戰後時代。祖籍廣東梅縣,于彭是家中唯一的男孩,備受父母寵愛。中壢高中畢業後,受美術老師陳亦耕鼓勵報考大學美術系,不幸落榜之後立志成為職業畫家。退伍之後,他開始在臺北新公園(今之二二八和平紀念公園)擺攤幫遊客畫像。于彭街頭畫家的生涯,不僅錘鍊了他敏銳且快速的觀察能力,也練就了一身人物速寫的看家本領。1981 年先前往希臘,然後因緣際會的認識中國領事館的職員,他取得了前往中國大陸簽證,並展開長達百日的故國壯遊之旅。中國的名川大山必 然開啟了他的藝術之眼。客家子弟的中原情懷、從小在臺灣歷史、美術課本的圖片、外雙溪故宮裡的宋元山水名蹟,如今一一的展現於他眼前;內心激動澎湃,可想而知。于彭宛如戲夢人生的藝術生涯,從此展開。


茶話茶畫 Something about Tea | 1997 | 30.5 × 45cm | 墨、紙 Ink on Paper
私人典藏 Private Collection | 圖像版權 何醇麗 Graphics Provided by Hou Chun-Li

于彭出生於1955 年,於2014 年過世,短短六十年間留下了大量的作品。他的一生充滿著傳奇的色彩,於八○年代解嚴前私下遊歷中國後,更對其藝術創作及文化認同產生了劇烈的衝擊。他平日身穿棉布衫、腳踏草履,身居大都會中的庭園古宅,過著傳統文人雅士般的生活,然而對於傳統中國的認同與情懷遭遇到生活中的種種現實,使其生命充斥著矛盾與衝突,這樣的衝突與對於傳統的追尋充分體現於其繪畫創作中,顯露出一種現代與傳統並置的雙重性格。本次展覽除了以于彭的創作歷程呈現其最具代表性的水墨畫風之發展外,更精選于彭的素描、油畫、版畫、書法與陶瓷等多樣性作品,以不同主題結合時間軸再現于彭的藝術生涯與歷程。


茶話茶畫 Something about Tea | 1997 | 30.5 × 45cm | 墨、紙 Ink on Paper
私人典藏 Private Collection | 圖像版權 何醇麗 Graphics Provided by Hou Chun-Li

綜觀于彭畢生的創作歷程,可分為三個階段:早期1980—1997 年、中期1998—2004 年、晚期2004—2014 年。他早期作品以素描、水彩作品居多,在素描的風格上,除了深受陳亦耕的啟發外,透過《雄獅美術》、《藝術家》雜誌所觀摩而來的國內外藝術家之影響均可得見。中期的創作因為受好友鄭在東之邀於1997 年前往上海旅遊定居三年,此段期間除了親身體驗了海上風華之外,足跡也遍及中國大陸,啟發了他在水墨山水與人物作品的深度與多樣面貌;「慾望山水╱人物」系列,足為此階段之代表性作品。

世人皆以為于彭以水墨見長。事實上,經由他的早期素描與粉彩作品足以說明其水墨所貴之處,在於能夠從西方的素描線條,成功的轉化成中晚期精彩的筆墨。對照於徐悲鴻(1895—1953)在西方素描與中國筆墨之間的尷尬與掙扎,于彭的創作,可以說幫徐悲鴻解決了一道中國繪畫史上的難題。除此之外,于彭的粉彩、版畫、書法與手繪陶瓷作品,皆有他個人獨創與深具個性的表達。

茶話茶畫 Something about Tea | 1997 | 30.5 × 45cm | 墨、紙 Ink on Paper
私人典藏 Private Collection | 圖像版權 何醇麗 Graphics Provided by Hou Chun-Li

「于彭:行者.天上.人間」精選了他的素描、粉彩、油畫、版畫、書法、水墨、石雕與陶瓷等,將近170件作品,以主題規劃結合時間軸的概念再現于彭不同時期的創作風貌,希望可以更加理解于彭如何以生命來實踐自己的創作理念。「我的藝術是生命換來的」,他如此的說。

客座策展人|吳超然


Yu Peng (1955-2014) was born in an area along Taipei’s Waishuang Creek, and passed away in Taipei in 2014. Compared to the people that suffered from separation and displacement back in the earlier era, whom Pai Hsien-Yung depicted in his novel, Taipei People, Yu grew up in the comparatively more stable post-war era. His family originated from Meixian in Guangdong Province, China, and as the family’s only son, Yu was very much loved and cared for by his parents. After graduating from Zhongli Senior High School, Yu was encouraged by his art teacher Chen Yi-Keng to apply for college and to major in art. Unfortunately, he did not pass the entrance exam, but was, nevertheless, determined to build a career as an artist. After serving his military duties, he set up a stall and started to paint portraits for tourists at the Taipei New Park (present day 228 Peace Memorial Park). Through his career as a street artist, Yu was able to acquire keen and efficient observation skills, and outstanding portrait drawing techniques. Yu traveled to Greece in 1981 and by chance met someone who was working at the Chinese consulate. He was able to obtain a visa to China and traveled extensively through the country in 100 days. He was surely inspired artistically by the magnificent landscapes in China, overcame with emotions as the famous sceneries from history and art books he has read in Taiwan and on the Song and Yuan dynasties paintings in the National Palace Museum in Taipei were unfolding beforehis eyes. The experience then opened up Yu Peng’s legendary journey in art.

Yu’s lifelong art career could be divided into the following three stages: the early-stage from 1980 to 1997; the middlestage from 1998 to 2004, and the late-stage from 2004 to 2014. Yu created mostly drawings and watercolor works in the earlystage, and besides stylistic influences from Chen Yi-Keng, Yu was also inspired by both Taiwanese and overseas artists that he had read about in magazines such as The Lion Art Monthly and Artist. During the middle-stage, he was invited by Cheng Tsai-Tung in 1997 to stay in Shanghai for three years. In addition to first-hand experience of the glamorous Shanghai, Yu also traveled through different parts of China, which inspired the depth and diverse features seen in his ink landscapes and paintings of people.

Yu was well known for his ink paintings; however, his earlier sketches and pastel drawings also offer great insights on his masterful ink creations, as these earlier works reveal how he had successfully transformed the lines and strokes from Western drawings into the exciting ink expressions created later in his career. Compared with the obstacles and the struggles experienced by Xu Bei-Hong (1895-1953) with Western drawing and Chinese ink painting, Yu’s art offered a solution for the conundrum that Xu was faced with in the course of Chinese art history. Moreover, Yu’s oil paintings, prints, calligraphies, and hand-painted ceramic artworks are also innovative and highly unique.

On view in A Wanderer between Heaven and Earth: Yu Peng and His Life Work are close to 170 sketches, pastel paintings, oil paintings, prints, calligraphies, ink paintings, stone carvings, and ceramic works by Yu. The artworks are presented thematically and also chronologically to showcase the creative styles demonstrated by Yu Peng through different stages in time and to provide further insights on how the artist dedicated his life to realize his aspiration for art. In the words of the artist, “I’ve exchanged my life to fulfill my art.”

Guest Curator | Wu Chao-Jen


圖文資料來源:臺北市立美術館.《于彭:行者.天上.人間》

[member_nickname]
[comment_content]

留下評價

作者臺北市立美術館
譯者
藝術家
類型展覽專輯
出版臺北市立美術館
出版日期2019-06-14
出版地台灣
頁數352
尺寸21 x 29.7 cm
裝訂 裸書背線裝,硬殼精裝
出版語言 繁體中文.English
級別一般.藝術
圖片數量0

付款方式

信用卡付款:

接受信用卡一次付款, 完全符合SSL網路交易協定。(僅限台灣地區發行之VISA、Master Card、JCB信用卡)。

貨到付款:

由專業快遞於交付您貨物時收取貨款 。

貼心小提醒:

  • 貨物送達時會與您電話聯絡,請保持電話暢通,以免錯過貨物送達。

ATM 轉帳:

當消費者您選擇ATM轉帳付款時,系統會自動產生一組專用「轉帳帳號」(虛擬帳號),請您依照系統顯示的【銀行代碼3碼與轉帳帳號16碼】至全省ATM轉帳,待您完成轉帳後,銀行即自動確認入帳,我們將立即為您出貨。

貼心小提醒:

  • 消費者使用虛擬帳號繳款時,需在三日內繳清款項,如未在期限內繳清則此訂單失效,消費者亦無法再繳款。
  • ATM轉帳手續費,由消費者自行負擔。
  • 網站轉帳每日有最高3萬元之限制。
  • 如您有二筆以上的訂單,請依各別的專用匯款帳號轉帳,無法合併付款。

超商代收:

當消費者您選擇超商代收付款時,系統會產生三段式條碼並以網頁方式呈現,消費者列印繳費頁面即可至超商繳費。

貼心小提醒:

  • 超商代收繳款金額最高 20000 元。
  • 超商代收手續費,由消費者自行負擔。

7-11 ibon |全家 FamiPort |萊爾富 Life-ET |OK 超商 OK-go 四大超商付款:

當消費者您選擇四大超商付款繳費,系統會產生16位數字「繳款編號」並直接顯示給消費者,消費者至 7-11 ibon 或全家 FamiPort 或萊爾富 Life-ET 或 OK 超商 OK-go 輸入繳款編號印出繳費單,再至櫃檯繳款

貼心小提醒:

  • 四大超商付款手續費,由消費者自行負擔。
  • 四大超商付款繳款金額最高 20000 元。
  • 在 7-11 ibon /全家 FamiPort/萊爾富 Life-ET/OK 超商 OK-go 機台上所列印繳費單(小白單) 後,需在三小時內至櫃檯繳款,逾時未繳則需再至各四大超商機台上重新列印繳費單再進行繳款。

郵政劃撥
帳號:50251558 
戶名:法帝亞有限公司

劃撥收據請傳真至02-2552-1356,或來電02-2552-1215。


運送方式

商品運送
台灣全區(含台灣全島及離島地區)商品標價一律不含運費
消費金額 滿1000元  免運費

消費金額 未滿1000元 運費 100元

運送方式 專業快遞 
出貨時間 三至五個工作天,週一至週五下午4時,週六、日及例假日無法出貨
收件時段指定 12時前、12-17時、17-20時


退換貨原則

滿意保證
根據消費者保護法規定,凡於網路消費者均享有商品到貨七天猶豫期(含例假日)之權益!


如果退換貨原因是收到的商品不良、瑕疵或錯寄商品,請立即通知本公司,我們將儘速取回商品,並於五個工作天內更換新品。 
提醒您以下狀況不接受退貨,敬請見諒:



1. 退回商品已遭污損、包裝不全。
2. 本站香氛、保養品屬個人消耗商品,一經開封使用後則無法退貨
。

3. 發票遺失。

4. 收受商品超過七日以上。


退貨方式


退貨前請務必先與本公司聯繫,待確認退貨相關事宜後,再將欲退貨之商品退回本公司地址,

待商品驗退無誤後,立即辦理退款手續。


信用卡退款:若您使用「信用卡付款」,本公司在確認商品驗退無誤後,款項將直接退回您原使用信用卡帳單上。


貨到付款或郵政劃撥:自退貨日起算30天內,將以匯款方式退回原訂購者之匯款帳戶。



請注意:以上退款方式,需商品連同發票一併退回,始得辦理。
發票說明
請消費者收到發票時,請務必立即檢查所收到的發票金額、統編及抬頭是否正確,

若資料不正確,請您務必在收到發票七日內,儘速電話聯絡本公司02-2771-9475。


交易安全保障說明

『法帝亞有限公司@TFAM 美術館藝術禮品書店』已經通過以下安全認證,請您安心購物。  
 網路科技的進步已使網路線上刷卡已做到比實體商店還要嚴格安全。線上安全交易的把關者主要為兩大項:一個是網路電子交易安全認證,另一個則是SSL 128 bit 數位安全編碼。 

全球伺服器安全認證
法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』網站經網際威信(HiTrust/VeriSign)認證為交易安全網站,VeriSign電子交易安全簽章認證服務可以保證您連上的網站是經過嚴格認證的網站公司,絕非一般個人網站。「Verified by Visa – Visa驗證」,Visa組織確認持卡人身份的安全機制,保障持卡人資料不虞被盜用。
法帝亞有限公司『@TFAM 美術冠藝術禮品書店』網站採用全世界最先進SSL(Secure Socket Layer)128bit傳輸加密機制,SSL機制是由IBM研發出來的網路訊息加密技術,從被正式使用至今尚無被破解的紀錄,可用來保障您在線上傳輸的資料不會外流,提供您一個安全無虞、舒適便利的購物環境,這項技術的線上付款機制將給您最完善的交易保障。如果您的瀏覽器版無法支援此一功能,將採40bit加密機制。因此,網路購物實際上是高度安全,遠比實體商店刷卡還安全,請您安心地在本網站上安全購物。 


隱私權保護政策說明

法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』對於您個人資料及隱私權保護非常重視,為保護您個人資料,制定如下條款保護消費者隱私權。
法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』收集那些個人隱私資料?
法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』收集個人資料之目的,是希望增進對您的瞭解,並於未來持續提供可讓您更滿意的服務。 
法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』所收集資料,包括加入會員所填入的姓名、性別、地址、電話、生日、職業別等,訂閱電子報填入的Email等資料。這些資料,僅做為送貨以及客戶服務之需要,並不作為其它用途。 
此外,法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』自動收集一些使用行為資料,做為行銷分析使用,目的是了解客戶的喜好,提供更貼切的服務。這類資料包括:客戶所做的產品搜尋字串、商品與頁面點閱次數、上站時間、停留時間等,但此類資料僅屬於總量分析,不針對特定人或特定IP做單獨追蹤。
法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』個人資料的使用絕不會將所收集的任何個人資料交給公司外部的第三者使用,但在配送貨品時,會將收件者的地址資料交予專業宅配業者,以便進行配送。 


個人資料查詢與修改

會員資料,可由客戶登入自行查詢與修改。 


Cookies
法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』網站會在客戶的電腦設定及使用cookies,法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』cookies僅作為便利客戶自動登入以及紀錄客戶之來源網站(僅限法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』合作網站)之用。客戶可透過瀏覽器設定自行決定接受或拒絕法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』cookies。
法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』對您個人隱私的保護及尊重,請您完全放心。 

客服專線
如您有任何消費相關疑問,歡迎來電!
法帝亞有限公司『@TFAM 美術館藝術禮品書店』客服人員將竭誠為您服務,謝謝!

公司:02-2552-1215 客服時間:星期一~五9:00-18:00 


臺北市立美術館門市

禮品店:02-2598-1698 / 書店:02-2598-3868
客服時間:星期二~日9:30-17:30 星期六9:30-20:30
Email:service@mytfamshop.com